2010年07月30日

但し[est](chased)のように省略しない

o 但し[?est](chased)のように省略しない場合もある。
* [?]と[?]の中和。例えばpinとpen、binとBenの[?]と[?]は、それぞれ中間の発音になる。
南部アメリカ英語
出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
移動: ナビゲーション, 検索
翻訳中途
この項目「南部アメリカ英語」は途中まで翻訳されたものです。(原文:en:Southern American English 11:33, 14 October 2007 (日本時間))

<お役立ちリンクE>
英会話 独習
英会話
リスニング 教材
英会話
リスニング力
英語 教材
教育訓練給付金
posted by xn--7rvo4d901a at 11:39| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年07月27日

5文型シリーズ

今日は第5文型その2です。

 今回をもって5文型シリーズは終わりになります。


 では、さっそく始めましょう。
 
 例によって、前回の復習です。

 まず例文をご覧ください。

---------------------------------

  They found him … dead.

---------------------------------
 

 易しい英文でも、きちんとグルーピングしましょうね。

 SIM訳をつけると下記になります。


------------------------------------------

  They found him   …   dead.

   彼らは彼を発見した    死んでいる

------------------------------------------



<お勧めサイト>
TOEIC
TOEIC
大学受験 英語
英会話 教材
TOEIC
TOEIC


posted by xn--7rvo4d901a at 14:42| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年06月16日

短編

忙しい人にとって、いかに英語の勉強を確保するかということは大問題です。時間は作るものだといいますが、細切れ時間をいかに有効活用するかということが、1つのヒントではないかという気がしますヌーヴェルヴァーグの最初の作品は、最も狭義の概念、すなわちカイエ派(右岸派)の作家達を前提とするならジャック・リヴェットの35mm短編『王手飛車取り』(1956年)と言われている。本作はジャック・リヴェットが監督を務めたが、クロード・シャブロルが共同脚本として参画したのを始め、ジャン=マリ・ストローブが助監督、トリュフォーやゴダール、ロメールも俳優として出演したというように、まさに右岸派の面々がこぞって参加し共同し創り上げた作品だった。この作品を皮切りに、右岸派の面々は次々と短編作品を製作した。

TOEIC
TOEIC 教材
TOEIC 講座
初級 英会話
英語 長文
TOEIC スコアアップ
TOEIC IP
新TOEIC
posted by xn--7rvo4d901a at 18:25| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年05月13日

米実業家オルセン氏

That is befitting for his background as an electrical engineer
それは電子工学の技術者という彼の経歴にふさわしいものです

who founded a New Jersey company
ニュージャージー州の会社を設立した

called Sensors Unlimited,
「センサーズ・アンリミテッド」という、

that produces electronic optical devices
この会社は電子光学装置を生産しています

for fiber optic communications systems.
光ファイバー通信網のための。

"I have a lot of scientific and engineering experience,
「私には多くの科学的、技術的経験があります、

but none in space yet.
でも宇宙の経験はまだありません。

So, you know, whatever I do, there will be some observation,
ですから、そうですねえ、私が何をやるにしても、何かしら観察することが
あるでしょう

whether it's in the optical or near-infrared."
それが光学であろうと、近赤外であろうと。」


<お役立ちリンクB>
TOEIC 対策
TOEIC 勉強法
TOEIC 満点
SIM
大学受験 英語
英語 長文 読解
TOEIC 文法
TOEIC 攻略
posted by xn--7rvo4d901a at 00:00| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年04月02日

Spichtinger (2000) を参照

Spichtinger (2000) を参照せよ。
54. ^ (英語)Punjab Text Book Board
55. ^ en:Other ??Derrida, Jacques; 守中高明 [訳] (2001)『たった一つの、私のものではない言葉 他者の単一言語使用』岩波書店 ISBN 978-4000012935??Phillipson, Robert (1995) Review of Probal Dasgupta 'The otherness of English: India's auntie tongue syndrome' (Sage 1993), Applied Linguistics, 16/2, pp.257-9
56. ^ Phillipson, Robert (2005) La angla por transformi la studentaran tutan mondan. pour transformer l'univers des etudiants. Une clarification du rapport de la conference angloamericaine de 1961. La Sago February 2005 3-5
57. ^ (英語)David Rothkopf, "In Praise of Cultural Imperialism?", Foreign Policy, Number 107, Summer 1997, pp. 38-53
58. ^ en:Anglicisation
59. ^ Amazon.co.jp: World Englishes: 洋書を参照せよ。
60. ^ en:Linguistic competence

<お役立ちリンクC>
TOEIC リスニング
英語 リスニング
リスニング
英会話 教材
長文 読解
TOEIC 900
ビジネス 英語
多聴
posted by xn--7rvo4d901a at 11:39| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年03月11日

東急東横線で英語学習

over control of potential oil and gas fields in the East China Sea.
将来性のある東シナ海の石油・ガス田の支配を巡る。

While no one expects all the issues to be resolved soon,
誰も期待していませんが、全ての問題がすぐに解決されるとは、

the Chinese premier's visit is seen
中国の首相の訪日は考えられています

as one step toward better cooperation
より良い関係に向けての1歩であると

between Japan -- the top economy of Asia -- and China,
アジア最大の経済大国である日本と中国の間の、

which is rising fast.
中国は急速に台頭してきています。


<お勧めブログ>
TOEIC 講座
SIM
大学受験 英語
TOEIC 攻略
英会話 教材
ビアンカ
posted by xn--7rvo4d901a at 15:14| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2010年02月23日

Words & Phrases 789

◆in arcades in Japan,
arcade = ゲームセンター

◆as young people jumped and gyrated
gyrate = 旋回する、回転する

◆The Japanese company Konami realized its appeal
Konami = コナミコンピュータエンタテイメント東京
1995年 コナミ(株)の一部のゲームソフト制作部門が分離し設立された。
2000年に売り出された「Dance Dance Revolution」シリーズがヒット、第1作
と第2作を併せて200万本を超えるセールスを記録した。
realize = 〜に気が付く、悟る
appeal = 人を引き付ける力、魅力,受け

◆and has sold millions of copies
copy = (本・レコードなどの)部、部数

◆for Sony's PlayStation and PlayStation 2, and Microsoft's XBox.
Sony = ソニー・コンピューターエンタテインメント(家庭用ゲーム機制
作・販売の最大手企業)


TOEIC 単語
トーイック
日常 英会話
英会話
ニューズウィーク
TOEIC
posted by xn--7rvo4d901a at 00:00| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年12月14日

多くのマレー語

アフリカーンス語には多くのマレー語、バンツー語、英語からの借用語があるため、それらの語彙は標準オランダ語(及び、標準オランダ語に極めて近い低地ドイツ語)の話者には理解しづらい。この点を重視すれば、アフリカーンス語はオランダ語(低地ドイツ語)の方言でなく、その派生言語であるといえよう。
posted by xn--7rvo4d901a at 17:32| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2009年01月28日

女性に及んでいます

本日のフレーズ訳です。

The appeal of otaku has spread to women
オタク人気が女性に及んでいます
since the success of romantic anime movies
ロマンチックなアニメ映画の成功以来
such as last year's "Train Man,"
昨年の「電車男」のような、
in which a typical 23-year-old otaku man wins the love of a beautiful woman.
映画の中で、23歳の典型的な男性オタクが美女の愛を勝ち取ります。

Women otaku now have
女性オタクは現在では持っています
their own version of maid cafes.
女性オタク版メイドカフェを。

<お役立ちブログ>
聴いて話せる英会話
ステップアップ TOEIC
壁を破る英語学習法
ルンルン♪英会話
聞こえるリスニング学習
英語レッスン 1・2・3!
英語学習の真髄
悲願!TOEIC満点
毎朝一回 リスニング
オーストラリア横断日記
TOEIC
ニューズウィーク
英会話
posted by xn--7rvo4d901a at 10:10| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月11日

細分化

英語力をアップする上で、リスニングとリーディングを分けて考えることがあります。でも、たしかに両者は違うのですが、リスニングが上達するとリーディングも上達しますし、その逆も然りです。反対に、リスニングがグングン上達しているのに、リーディングが全然上達しないという話はあまり聞きません。だから取り合えず得意なものから攻めるということは、あながち的外れの方法でもありません。当時説明不能だったK中間子の崩壊に関する現象を説明するため、弱い相互作用が関与する物理現象ではパリティの対称性が破れると予想しました。プロジェクトの予算超過・品質低下・工程遅延等が、発注者のコスト管理・品質管理・スケジュール管理に対する不満を助長しました。ファストトラック方式はこの発注者の不満に応えるプロジェクト調達方式として、工事発注単位を細分化し、全体の設計終了以前に細分化単位で必要な許認可を取得して順次施工する方式です。設計と施工のプロセスがオーバラップすることにより、従来のプロジェクト関係者(発注者・設計者・施工者等)によるプロジェクト管理の範囲と能力に限界が生じ、更に、労働者不足・建設費の高騰等によるインフレ懸念が深刻化しました。工期の短縮・設計に対する施工情報のフィードバック等が可能になります。ピュアCMは、単一の建設プロジェクトから同一の発注者による複数のプロジェクト群へ、また、大規模で複雑な建設プロジェクトの発注者側へと業務対象を拡大しています。これらの業務はプログラム・マネジメントと称される場合があります。

posted by xn--7rvo4d901a at 18:12| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年12月01日

相続人

英語を一所懸命勉強している人は、いろんな教材を試してみたと思います。そこでは様々なtrials and errorsがあったことと思います。最良の教材探しの方法の一つとして、実際に受講生のTOEICのスコアなどが上がっているものを試してみるという方法もあります。エスカッシャン(Escutcheon)は、中央に示されている盾(シールド)を指すために使われる用語です。この部分がクレストと呼ばれることがあるが、これは誤りです。本来クレストは、エスカッシャンの上に置かれるヘルメットとリースの更に上に置かれる装飾を指す。インエスカッシャン (inescutcheon) は、エスカッシャンの中央に配置されるより小さなエスカッシャンです。それぞれの名称は便宜的なもので、その国の紋章が必ずその形という意味ではない。エスカッシャンという言葉は、しばしば紋章が描かれるシールドのような形を指すこともあります。次の世代からその紋章は通常どおりマーシャリング(クォータリング)されています。バロン・アンド・フェム (Baron and Feme) と呼ばれる方法を用いてエスカッシャンを縦に2つに分割し、デキスター側(盾を持つ側から見て右)に夫の紋章、シニスター側(同じく左)に妻の紋章を描くが、女性が相続人である場合はインエスカッシャンとして妻の家の紋章を夫の紋章に重ねるため、婚姻によってそのエスカッシャンになったことがわかるように、もう1回繰り返して記述しています。
posted by xn--7rvo4d901a at 17:18| Comment(6) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2008年11月25日

アメリカ合衆国レポート

とにかく語学は継続学習が第一。
まずは、アメリカ合衆国レポートをいってみよう!

[法律及び経済

主要記事:Government of Florida
関連項目:フロリダ州知事

[経済
ケネディ宇宙センターから打ち上げられるスペースシャトルコロンビア号

2006年のフロリダ州の州内総生産は7135億米ドルであった(全米4位)。平均個人年収は、全米20位の36,665米ドル。

フロリダ州の経済は観光業に強く依存している。温暖な気候と数百マイルにも及ぶビーチは世界中の観光客を引きつけ、毎年6,000万人以上が訪れる。また、ウォルト・ディズニー・ワールド・リゾートは、4つのテーマパークから成る巨大なリゾート、20以上のホテル、ショッピングセンターなどを擁する世界的に有名な観光地である。ウォルト・ディズニー・ワールドとともに、ユニバーサル・オーランド・リゾートやシーワールドのようなテーマパークが、フロリダ州中央部経済を牽引している。

<お勧めブログ>
教育訓練給付金
英会話
英会話
英会話 教材
ビジネス 英語
TOEIC
posted by xn--7rvo4d901a at 10:42| Comment(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。